Moje usługi

Lokalizacja gier i oprogramowania

Oferuję usługi lokalizacji gier i oprogramowania, w tym interfejsów UI, FAQ, materiałów marketingowych, umowy EULA i innych materiałów prawniczych

Tłumaczenia stron WWW

Mam bogate doswiadczenie w tłumaczeniu witryn internetowych z różnych dziedzin, w tym witryn firmowych, blogów podróżniczych i portali społecznościowych

Tłumaczenia prawnicze

Mam wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniu tekstów prawniczych, w tym umowy, EULA, polityki prywatności, warunki korzystania i materiały związane z RODO

Tłumaczenia zwykłe

Oprócz tłumaczeń specjalistycznych oferuję usługi tłumaczenia dokumentów o mniejszym stopniu specjalizacji takich jak CV, pisma i materiały marketingowe

Moje atuty

Dzięki studiom magisterskim na kierunku Translatoryka i 10-letnim doświadczeniu w pracy z klientami i agencjami na całym świecie jestem w stanie zagwarantować najwyższy poziom tłumaczeń, z zachowaniem zarówno stylu, jak i przekazu tekstu. Dysponuję również siecią zaufanych tłumaczy z innych specjalizacji i par językowych, dzięki czemu oferuję kompleksową obsługę projektów wielojęzycznych.

Opinie klientów

O mnie

Jako profesjonalny tłumacz z ponad 10-letnim doświadczeniem w branży tłumaczeniowej, popartym studiami magisterskimi na kierunku Translatoryka, jestem w stanie zagwarantować najwyższej jakości usługi i zawsze terminową dostawę. Wychowałem się w rodzinie dwujęzycznej, dzięki czemu znam zarówno angielski, jak i polski na poziomie native'a. Specjalizuję się w wielu dziedzinach, między innymi: tłumaczenia biznesowe, prawnicze, umowy, ubezpieczenia, oprogramowanie, gry komputerowe. Zawsze chętnie podejmuję się nowych wyzwań.

Moje umiejętności

  • Angielski – native
  • Polski – native
  • Hiszpański – biegły 
  • SDL Trados Studio
  • MemoQ
  • Microsoft Office

Moje doświadczenie

2017-do teraz

All In Translations Ltd (Malta)

  • Tłumaczenia gier wideo (głównie automaty, gry kasynowe, witryny serwisów bukmacherskich)

2016-do teraz

AB Lingua (Czechy)

  • Tłumaczenia gier komputerowych (w tym gry RPG, automaty, strategie, gry mobilne, FPS)

2014-do teraz

Lingperfect (Polska)

  • Tłumaczenia finansowe, informatyczne, techniczne i prawnicze
  • Tłumaczenia raportów badań klinicznych

2014-do teraz

Euron (Polska)

  • Tłumaczenia tekstów prawniczych, IT i gier komputerowych (m.in. lokalizacja gry Rise of Tomb Raider)
  • Lokalizacja popularnego portalu społecznościowego
2012-do teraz

Localsoft (Hiszpania)

  • Lokalizacja gier komputerowych o tematyce wojskowej
  • Tłumaczenie gier różnych gatunków, w tym RPG

2007-do teraz

Tłumacz freelancer

  • Wiele klientów indywidualnych i firmowych
  • Umowy, teksty prawnicze, instrukcje obsługi, pisma, prezentacje, gry komputerowe (ok. 600 000 przetłumaczonych słów)

Darmowa wycena

Każdy projekt tłumaczeniowy wiąże się z innymi wyzwaniami. Ocenię Państwa potrzeby tłumaczeniowe i dokonam darmowej wyceny. W razie jakichkolwiek pytań zapraszam do kontaktu pod adresem e-mail lub za pomocą formularza kontaktowego.

Wyślij wiadomość

Statystyki

Przetłumaczone słowa

600 000

Lata doświadczenia

10

Klienci

15+